В "Лични спомени за Жана д'Арк" Твен заема позата на редактор, а не на повествовател
За пръв път на български език излиза пълното издание на романа "Лични спомени за Жана д'Арк" , който Марк Твен счита за най-добрата си творба, съобщи издателство "Изток - Запад".
Романът е публикуван през 1896 г., когато писателят е на 61 години. Това е неговият последен завършен роман. Любопитното е, че в "Лични спомени за Жана д'Арк" Твен заема позата на редактор, а не на повествовател. За да придаде по-автентично звучене на текста, той представя романа като превод на стар ръкопис, създаден от "личния помощник и секретар" на Орлеанската дева.
Запазено е писмо, в което американския писател пише: "Може би книгата няма да се продава, но това не е важно: написах я за душата". В мемоарите си Сузи Клеменс, дъщеря на писателя, отбелязва, че баща й е плакал, докато четял ръкописа на семейството.
В края на живота си Твен пише: "От всичките си книги харесвам най-много тази за Жана д'Арк. Това е най-добрата от всички тях. Знам го много добре. И освен това тя ми достави седем пъти повече удоволствие от всички останали. Готвих я 12 години и я писах две. За другите не се изискваше подготовка."
Самюъл Лангхорн Клемънс (1835-1910), по-известен с псевдонима Марк Твен, е американски писател, често наричан "бащата на американската литература" и "най-големия хуморист на своето време". Сред многобройните му творби са безспорните литературни шедьоври "Приключенията на Том Сойер" (1876), "Принцът и просякът" (1881) и "Приключенията на Хъкълбери Фин" (1884).
Няма коментари:
Публикуване на коментар